Tercüme - Türkçe-İngilizce - Gün doÄŸdu mu hergün, ilk gün.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Sarki - Sanat / Eser / İmgelem | Gün doÄŸdu mu hergün, ilk gün. | | Kaynak dil: Türkçe
Gün doÄŸdu mu hergün, ilk gün. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Anlam karmaÅŸasını gidermek için: Cümle her yeni baÅŸlayan günün bir baÅŸlangıç olduÄŸunu ifade ediyor. |
|
| When the day begins, every day is the first day. | | Hedef dil: İngilizce
When the day begins, every day is the first day. |
|
En son cucumis tarafından onaylandı - 9 Aralık 2006 08:37
|