Vertaling - Turks-Engels - Gün doğdu mu hergün, ilk gün.Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Liedje - Kunst/Creatie/Verbeelding | Gün doğdu mu hergün, ilk gün. | | Uitgangs-taal: Turks
Gün doğdu mu hergün, ilk gün. | Details voor de vertaling | Anlam karmaşasını gidermek için: Cümle her yeni başlayan günün bir başlangıç olduğunu ifade ediyor. |
|
| When the day begins, every day is the first day. | | Doel-taal: Engels
When the day begins, every day is the first day. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 9 december 2006 08:37
|