Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-İspanyolca - Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Başlık
Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand...
Metin
Öneri
dodie66
Kaynak dil: Fransızca
Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand tu es triste, les faire couler quand tu es heureux
Başlık
Los amigos están para secar tus lágrimas cuando...
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
peuz
Hedef dil: İspanyolca
Los amigos están para secar tus lágrimas cuando estás triste, para hacerlas correr cuando eres feliz.
En son
Lila F.
tarafından onaylandı - 10 Aralık 2006 13:00