Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Spagnolo - Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera
Titolo
Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand...
Testo
Aggiunto da
dodie66
Lingua originale: Francese
Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand tu es triste, les faire couler quand tu es heureux
Titolo
Los amigos están para secar tus lágrimas cuando...
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
peuz
Lingua di destinazione: Spagnolo
Los amigos están para secar tus lágrimas cuando estás triste, para hacerlas correr cuando eres feliz.
Ultima convalida o modifica di
Lila F.
- 10 Dicembre 2006 13:00