Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Espanja - Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEspanjaKatalaaniTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand...
Teksti
Lähettäjä dodie66
Alkuperäinen kieli: Ranska

Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand tu es triste, les faire couler quand tu es heureux

Otsikko
Los amigos están para secar tus lágrimas cuando...
Käännös
Espanja

Kääntäjä peuz
Kohdekieli: Espanja

Los amigos están para secar tus lágrimas cuando estás triste, para hacerlas correr cuando eres feliz.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 10 Joulukuu 2006 13:00