Tercüme - Basit Çince-Klingonca - 译文-ä¿¡æ¯-译员Şu anki durum Tercüme
Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet
| | TercümeBasit Çince-Klingonca Öneri cucumis | Kaynak dil: Basit Çince
为使译文精确起è§ï¼Œè¯·è¯¦ç»†ä»‹ç»å«ç³Šçš„è¯çœ¼å’Œä¸€åˆ‡æœ‰åŠ©äºŽè¯‘å‘˜çš„ä¿¡æ¯ |
|
21 Temmuz 2005 08:59
Son Gönderilen | | | | | 1 Mart 2009 10:19 | | | Това, в което вÑрвам, е онова, което Ñе Ñлучва | | | 1 Mart 2009 13:35 | | | Please do not use the "I would like an admin to check this page" button, just to make a comment.
What's wrong with this text? it was already translated into Bulgarian :
"За да получите точен превод, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð°Ð¹Ñ‚Ðµ детайли за двуÑмиÑлени думи и вÑÑкаква информациÑ, коÑто може да помогне на преводача" |
|
|