Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fince - Não sei como me descrever.Com o tempo e uma boa...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Não sei como me descrever.Com o tempo e uma boa...
Metin
Öneri
babooskellington
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Não sei como me descrever.Com o tempo e uma boa conversa,é possÃvel conhecer boa parte de mim.
Başlık
En osaa kuvailla itseäni.
Tercüme
Fince
Çeviri
elpasa
Hedef dil: Fince
En osaa kuvailla itseäni. Minut oppii tuntemaan hyvin ajan kanssa ja keskustelemalla.
En son
Maribel
tarafından onaylandı - 14 Nisan 2007 10:40