Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-فنلنديّ - Não sei como me descrever.Com o tempo e uma boa...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفنلنديّ

صنف جملة

عنوان
Não sei como me descrever.Com o tempo e uma boa...
نص
إقترحت من طرف babooskellington
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Não sei como me descrever.Com o tempo e uma boa conversa,é possível conhecer boa parte de mim.

عنوان
En osaa kuvailla itseäni.
ترجمة
فنلنديّ

ترجمت من طرف elpasa
لغة الهدف: فنلنديّ

En osaa kuvailla itseäni. Minut oppii tuntemaan hyvin ajan kanssa ja keskustelemalla.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maribel - 14 أفريل 2007 10:40