Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Almanca - chanson à traduire

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaAlmanca

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
chanson à traduire
Metin
Öneri bill233
Kaynak dil: Fransızca

on va chasser cette timidité ensemble
qu'est-ce que tu en penses?
il faut changer...

Başlık
ein Lied zum übersetzen
Tercüme
Almanca

Çeviri kafetzou
Hedef dil: Almanca

Wir werden diese Schüchternheit zusammen suchen
Was hältst du davon?
Man muß sich ändern ...
En son frajofu tarafından onaylandı - 4 Şubat 2007 16:10