Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Німецька - chanson à traduire
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Кохання / Дружба
Заголовок
chanson à traduire
Текст
Публікацію зроблено
bill233
Мова оригіналу: Французька
on va chasser cette timidité ensemble
qu'est-ce que tu en penses?
il faut changer...
Заголовок
ein Lied zum übersetzen
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
kafetzou
Мова, якою перекладати: Німецька
Wir werden diese Schüchternheit zusammen suchen
Was hältst du davon?
Man muß sich ändern ...
Затверджено
frajofu
- 4 Лютого 2007 16:10