Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Vokiečių - chanson à traduire

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųVokiečių

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
chanson à traduire
Tekstas
Pateikta bill233
Originalo kalba: Prancūzų

on va chasser cette timidité ensemble
qu'est-ce que tu en penses?
il faut changer...

Pavadinimas
ein Lied zum übersetzen
Vertimas
Vokiečių

Išvertė kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Wir werden diese Schüchternheit zusammen suchen
Was hältst du davon?
Man muß sich ändern ...
Validated by frajofu - 4 vasaris 2007 16:10