Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - for faults described above your written...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Başlık
for faults described above your written...
Metin
Öneri bguven80
Kaynak dil: İngilizce

for faults described above your written corrective actions is expected to the issuer (handled by) below preferably before next delivery if not otherwise agreed.

Başlık
bguven80
Tercüme
Türkçe

Çeviri curandero
Hedef dil: Türkçe

yukarda söz edilen hatalara istinaden yapılacak düzeltmeler , eğer başka türlü anlaşılmadıysa, aşağıdaki kişi tarafından bir sonraki teslimata kadar yapılacaktır
En son ViÅŸneFr tarafından onaylandı - 26 Şubat 2007 21:58