Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - for faults described above your written...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Heiti
for faults described above your written...
Tekstur
Framborið av bguven80
Uppruna mál: Enskt

for faults described above your written corrective actions is expected to the issuer (handled by) below preferably before next delivery if not otherwise agreed.

Heiti
bguven80
Umseting
Turkiskt

Umsett av curandero
Ynskt mál: Turkiskt

yukarda söz edilen hatalara istinaden yapılacak düzeltmeler , eğer başka türlü anlaşılmadıysa, aşağıdaki kişi tarafından bir sonraki teslimata kadar yapılacaktır
Góðkent av ViÅŸneFr - 26 Februar 2007 21:58