Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - for faults described above your written...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Titolo
for faults described above your written...
Teksto
Submetigx per bguven80
Font-lingvo: Angla

for faults described above your written corrective actions is expected to the issuer (handled by) below preferably before next delivery if not otherwise agreed.

Titolo
bguven80
Traduko
Turka

Tradukita per curandero
Cel-lingvo: Turka

yukarda söz edilen hatalara istinaden yapılacak düzeltmeler , eğer başka türlü anlaşılmadıysa, aşağıdaki kişi tarafından bir sonraki teslimata kadar yapılacaktır
Laste validigita aŭ redaktita de ViÅŸneFr - 26 Februaro 2007 21:58