Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Latince-Brezilya Portekizcesi - Quod bonum, felix faustumque sit, variatio...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Quod bonum, felix faustumque sit, variatio...
Metin
Öneri
Cobayashi
Kaynak dil: Latince
Quod bonum, felix faustumque sit, variatio delectat vita via est, amicitia vita optimum!!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
foi enviado no meu e-mail e nao sei o que é.
e tambem nao sei o idioma certo.
se puderem me ajudar agradeço.
Başlık
Que a amizade seja sempre boa, ditosa ...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
milenabg
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Que a amizade seja sempre boa, ditosa, feliz e afortunada; a mudança é maravilhosa e a vida é o caminho; na vida, a amizade é o que há de melhor.
En son
milenabg
tarafından onaylandı - 9 Şubat 2007 02:30