Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - A vida é um ciclo, não uma morada.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
A vida é um ciclo, não uma morada.
Metin
Öneri
Danifolla
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
A vida é um ciclo, não uma morada.
Başlık
Vita cyclus est, non habitatio
Tercüme
Latince
Çeviri
stell
Hedef dil: Latince
Vita cyclus est, non habitatio
Çeviriyle ilgili açıklamalar
-vita: vita,ae,f (vie) nominatif singulier
-cyclus: cyclus,i,m (cycle) nominatif singulier
-est: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier
-habitatio: habitatio,onis,f (habitation) nominatif singulier
En son
Porfyhr
tarafından onaylandı - 11 Ağustos 2007 15:04