Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Give-points-%s

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaKatalancaEsperantoTürkçeJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeFinceBasit ÇinceÇinceHırvatçaYunancaSırpçaDancaMacarcaNorveççeKoreceSlovakçaFarsçaKürtçeLitvancaAfrikanlarMoğolca
Talep edilen çeviriler: Urduca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Give-points-%s
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Give points to %s
Çeviriyle ilgili açıklamalar
%s is a username, keep it untransalted

Başlık
Donner-des-points
Tercüme
Fransızca

Çeviri cucumis
Hedef dil: Fransızca

Donner des points à %s
Çeviriyle ilgili açıklamalar
$s est un nom d'utilisateur, le laisser non traduit
22 Temmuz 2005 09:38