Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Fransızca - Eu sou contra as experiências com animais, pois...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceFransızca

Kategori Serbest yazı

Başlık
Eu sou contra as experiências com animais, pois...
Metin
Öneri maria_16
Kaynak dil: Portekizce

Eu sou contra as experiências com animais, pois eles são irracionais, não compreendem nada e eles não fizeram mal a ninguém para serem testados desta maneira, além disso as experiências podem sempre correr mal e os animais perdem a vida sem terem culpa de nada.

Başlık
Je suis contre les expériences avec des animaux
Tercüme
Fransızca

Çeviri guilon
Hedef dil: Fransızca

Je suis contre les expériences avec des animaux, car ce sont des irrationels, ils ne comprennent rien et n'ont fait du mal à personne pour qu'on les teste de cette façon, d'ailleurs les expériences peuvent toujours tourner mal et les animaux perdent leur vie sans être fautifs en rien.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 5 Mart 2007 10:50