Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Franca - Eu sou contra as experiências com animais, pois...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaFranca

Kategorio Libera skribado

Titolo
Eu sou contra as experiências com animais, pois...
Teksto
Submetigx per maria_16
Font-lingvo: Portugala

Eu sou contra as experiências com animais, pois eles são irracionais, não compreendem nada e eles não fizeram mal a ninguém para serem testados desta maneira, além disso as experiências podem sempre correr mal e os animais perdem a vida sem terem culpa de nada.

Titolo
Je suis contre les expériences avec des animaux
Traduko
Franca

Tradukita per guilon
Cel-lingvo: Franca

Je suis contre les expériences avec des animaux, car ce sont des irrationels, ils ne comprennent rien et n'ont fait du mal à personne pour qu'on les teste de cette façon, d'ailleurs les expériences peuvent toujours tourner mal et les animaux perdent leur vie sans être fautifs en rien.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 5 Marto 2007 10:50