Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Administrators-translation-translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaTürkçeKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaEsperantoFransızcaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceİtalyancaArnavutçaİsveççeLitvancaSırpçaBasit ÇinceÇinceYunancaHırvatçaDancaFinceMacarcaLehçeNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarMoğolca
Talep edilen çeviriler: İrlandacaUrducaKürtçe

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Administrators-translation-translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Başlık
Administrateurs-(acceptez-traduction
Tercüme
Fransızca

Çeviri cucumis
Hedef dil: Fransızca

Administrateurs et experts, quand vous évaluez (acceptez, notez, rejetez) une traduction, vous gagnez %d pourcent de la valeur de cette traduction, minimum %n points, maximum %x points
29 Eylül 2005 09:24