Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Almanca - Administrators-translation-translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaTürkçeKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaEsperantoFransızcaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceİtalyancaArnavutçaİsveççeLitvancaSırpçaBasit ÇinceÇinceYunancaHırvatçaDancaFinceMacarcaLehçeNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarMoğolca
Talep edilen çeviriler: İrlandacaUrducaKürtçe

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Administrators-translation-translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Başlık
Administratoren-Ãœbersetzung-Ãœbersetzung
Tercüme
Almanca

Çeviri Rumo
Hedef dil: Almanca

Administratoren und Experten, wenn Sie eine Übersetzung beurteilen (bewerten , annehmen, ablehnen), erhalten Sie %d Prozent des Werts der Übersetzung, mindestens %n Punkte, höchstens %x Punkte
En son Rumo tarafından onaylandı - 16 Eylül 2005 14:06