Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-İngilizce - שלום לך אני יודע שהיו ביננו כמה חילוקי דעות אך...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceFransızcaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
שלום לך אני יודע שהיו ביננו כמה חילוקי דעות אך...
Metin
Öneri drenassia
Kaynak dil: İbranice

שלום לך
אני יודע שהיו ביננו כמה חילוקי דעות אך אני אשמח אם תשקלי לחיוב להענות להצעה שהצעתי לך לפני שבוע ימים באילת
דרך אגב מאוד נהנתי ואשמח לראות אותך בקרוב מאוד

Başlık
Hey you
Tercüme
İngilizce

Çeviri anahatalie
Hedef dil: İngilizce

Hey you,
I know we had some differences of opinion but I would be glad if you consider accepting the offer which I offered you a week ago in Eilat.
By the way, I had a wonderful time and I would love to see you again very soon.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 8 Nisan 2007 17:46