Tercüme - Türkçe-İngilizce - yaslandikca yakisikli olan adamŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Gunluk hayat | yaslandikca yakisikli olan adam | | Kaynak dil: Türkçe
yaslandikca yakisikli olan adam | Çeviriyle ilgili açıklamalar | i don't know any thing about turkish words. sorry i can't help
|
|
| a man who is aging gracefully | | Hedef dil: İngilizce
a man who is aging gracefully | Çeviriyle ilgili açıklamalar | It could also be "the man". |
|
En son samanthalee tarafından onaylandı - 27 Mart 2007 02:24
|