Tercüme - Türkçe-Bulgarca - sizden bir ricamız olacak daha önceden bize...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Konuşma diline özgü - Iş / Ticaret/ Işler / görevler | sizden bir ricamız olacak daha önceden bize... | | Kaynak dil: Türkçe
sizden bir ricamız olacak daha önceden bize göndermiÅŸ olduÄŸunuz bir vize davetiyesi vardı onu tekrar gönderme ÅŸansınız varmı HAZER GIDA adına murat acar a göndermiÅŸtiniz sadece o gün gönderdiÄŸiniz davetiyenin mailini tekrar gönderirmisiniz | Çeviriyle ilgili açıklamalar | bize davetiye göndermiÅŸlerdi ve ÅŸirketimize tekrar aynı davetiyeyi sadece maille tekrar istiyorum |
|
| имаме една молба към ваÑ... | | Hedef dil: Bulgarca
Имаме една молба към Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñно поканата за виза, коÑто по-рано ни бÑхте изпратили. Имате ли възможноÑÑ‚ отново да ни изпратите такава. Поканата беше изпратена на името на Мурат Ðджар фирма Хазар Гъда. Бихте ли ни изпратили ÑъщиÑÑ‚ е-маил? |
|
En son tempest tarafından onaylandı - 2 Mayıs 2007 19:43
|