Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Romence - Padre Nuestro que estáis en los Cielos...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaYunancaRomence

Kategori Cumle

Başlık
Padre Nuestro que estáis en los Cielos...
Metin
Öneri xristos
Kaynak dil: İspanyolca

Padre Nuestro
que estáis en los Cielos
Santificado sé Vuestro nombre.
Venga a nosotros Vuestro reino,
Sé hecha Vuestra voluntad
Así en la Tierra como en el cielo.
El pan nuestro de cada día nos dad hoy.
Perdoad nuestras ofensas
Así como nosotros perdoamos quien nos ha ofendido
Y no nos dejéis caer en tentación
Pero nos librad del malo.
Amén

Çeviriyle ilgili açıklamalar
sé- imperativo del verbo ser

Başlık
Tatăl nostru care eşti în ceruri
Tercüme
Romence

Çeviri xristos
Hedef dil: Romence

Tatăl nostru
care eşti în ceruri
Sfinţească-se numele Tău
Vie împărăţia ta, facă-se voia ta
Precum în cer aşa şi pe pamânt.
Pâinea noastră cea de toate zilele
Dă-ne-o nouă astăzi.
Şi ne iartă nouă greşelile noastre,
Precum şi noi iertăm greşiţilor noştrii.
Şi nu ne duce pe noi în ispită,
Ci ne izbăveşte de cel rău.
Amin

En son iepurica tarafından onaylandı - 10 Nisan 2007 08:40