Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ルーマニア語 - Padre Nuestro que estáis en los Cielos...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ギリシャ語ルーマニア語

カテゴリ

タイトル
Padre Nuestro que estáis en los Cielos...
テキスト
xristos様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Padre Nuestro
que estáis en los Cielos
Santificado sé Vuestro nombre.
Venga a nosotros Vuestro reino,
Sé hecha Vuestra voluntad
Así en la Tierra como en el cielo.
El pan nuestro de cada día nos dad hoy.
Perdoad nuestras ofensas
Así como nosotros perdoamos quien nos ha ofendido
Y no nos dejéis caer en tentación
Pero nos librad del malo.
Amén

翻訳についてのコメント
sé- imperativo del verbo ser

タイトル
Tatăl nostru care eşti în ceruri
翻訳
ルーマニア語

xristos様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Tatăl nostru
care eşti în ceruri
Sfinţească-se numele Tău
Vie împărăţia ta, facă-se voia ta
Precum în cer aşa şi pe pamânt.
Pâinea noastră cea de toate zilele
Dă-ne-o nouă astăzi.
Şi ne iartă nouă greşelile noastre,
Precum şi noi iertăm greşiţilor noştrii.
Şi nu ne duce pe noi în ispită,
Ci ne izbăveşte de cel rău.
Amin

最終承認・編集者 iepurica - 2007年 4月 10日 08:40