Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Ρουμανικά - Padre Nuestro que estáis en los Cielos...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΕλληνικάΡουμανικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Padre Nuestro que estáis en los Cielos...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από xristos
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Padre Nuestro
que estáis en los Cielos
Santificado sé Vuestro nombre.
Venga a nosotros Vuestro reino,
Sé hecha Vuestra voluntad
Así en la Tierra como en el cielo.
El pan nuestro de cada día nos dad hoy.
Perdoad nuestras ofensas
Así como nosotros perdoamos quien nos ha ofendido
Y no nos dejéis caer en tentación
Pero nos librad del malo.
Amén

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
sé- imperativo del verbo ser

τίτλος
Tatăl nostru care eşti în ceruri
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από xristos
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Tatăl nostru
care eşti în ceruri
Sfinţească-se numele Tău
Vie împărăţia ta, facă-se voia ta
Precum în cer aşa şi pe pamânt.
Pâinea noastră cea de toate zilele
Dă-ne-o nouă astăzi.
Şi ne iartă nouă greşelile noastre,
Precum şi noi iertăm greşiţilor noştrii.
Şi nu ne duce pe noi în ispită,
Ci ne izbăveşte de cel rău.
Amin

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 10 Απρίλιος 2007 08:40