Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İspanyolca - La vie est brève,un peu de rêve,un peu d'amour,et puis bonjour

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceTürkçeİspanyolcaBrezilya PortekizcesiİtalyancaKürtçe

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
La vie est brève,un peu de rêve,un peu d'amour,et puis bonjour
Metin
Öneri arkanion
Kaynak dil: Fransızca

La vie est brève, un peu de rêve, un peu d'amour, et puis bonjour
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bir msn iletisi :)

Başlık
La vida es breve, ...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri acuario
Hedef dil: İspanyolca

La vida es breve, un poco de sueños, un poco de amor y después esto es.
En son guilon tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2008 21:09