Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-İspanyolca - La vie est brève,un peu de rêve,un peu d'amour,et puis bonjour
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Başlık
La vie est brève,un peu de rêve,un peu d'amour,et puis bonjour
Metin
Öneri
arkanion
Kaynak dil: Fransızca
La vie est brève, un peu de rêve, un peu d'amour, et puis bonjour
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bir msn iletisi :)
Başlık
La vida es breve, ...
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
acuario
Hedef dil: İspanyolca
La vida es breve, un poco de sueños, un poco de amor y después esto es.
En son
guilon
tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2008 21:09