Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Espanja - La vie est brève,un peu de rêve,un peu d'amour,et puis bonjour
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Otsikko
La vie est brève,un peu de rêve,un peu d'amour,et puis bonjour
Teksti
Lähettäjä
arkanion
Alkuperäinen kieli: Ranska
La vie est brève, un peu de rêve, un peu d'amour, et puis bonjour
Huomioita käännöksestä
Bir msn iletisi :)
Otsikko
La vida es breve, ...
Käännös
Espanja
Kääntäjä
acuario
Kohdekieli: Espanja
La vida es breve, un poco de sueños, un poco de amor y después esto es.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
guilon
- 9 Heinäkuu 2008 21:09