Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Ispanų - La vie est brève,un peu de rêve,un peu d'amour,et puis bonjour

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųTurkųIspanųPortugalų (Brazilija)ItalųKurdų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
La vie est brève,un peu de rêve,un peu d'amour,et puis bonjour
Tekstas
Pateikta arkanion
Originalo kalba: Prancūzų

La vie est brève, un peu de rêve, un peu d'amour, et puis bonjour
Pastabos apie vertimą
Bir msn iletisi :)

Pavadinimas
La vida es breve, ...
Vertimas
Ispanų

Išvertė acuario
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

La vida es breve, un poco de sueños, un poco de amor y después esto es.
Validated by guilon - 9 liepa 2008 21:09