Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - Life is short, a little dreaming, a little love, and then that's it
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Başlık
Life is short, a little dreaming, a little love, and then that's it
Metin
Öneri
bacana
Kaynak dil: İngilizce Çeviri
الأشوس
Life is short, a little dreaming, a little love, and then that's it
Başlık
A vida é curta, um breve sonho, um pouco de amor, e fim
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
Borges
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
A vida é curta, um pouco de sonho, um pouco de amor, e até logo.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
A vida é curta, um breve sonho, um pouco de amor, e um abraço pro gaiteiro/um abraço e um queijo/e fim.
En son
Borges
tarafından onaylandı - 6 Mayıs 2007 18:10