Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - Life is short, a little dreaming, a little love, and then that's it

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceTürkçeİspanyolcaBrezilya PortekizcesiİtalyancaKürtçe

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Life is short, a little dreaming, a little love, and then that's it
Metin
Öneri bacana
Kaynak dil: İngilizce Çeviri الأشوس

Life is short, a little dreaming, a little love, and then that's it

Başlık
A vida é curta, um breve sonho, um pouco de amor, e fim
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Borges
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

A vida é curta, um pouco de sonho, um pouco de amor, e até logo.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
A vida é curta, um breve sonho, um pouco de amor, e um abraço pro gaiteiro/um abraço e um queijo/e fim.
En son Borges tarafından onaylandı - 6 Mayıs 2007 18:10