Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Esperanto - Non sapete far altro che parlare e parlare, ma...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Non sapete far altro che parlare e parlare, ma...
Metin
Öneri
nava91
Kaynak dil: İtalyanca
Non sapete far altro che parlare e parlare, ma alla fine non fate mai un c****.
Başlık
Vi ne scias fari io alia ke paroli kaj paroli, sed ...
Tercüme
Esperanto
Çeviri
Borges
Hedef dil: Esperanto
Vi ne scias fari io alia ke paroli kaj paroli, sed fine vi ne faras nenian m****n.
En son
Borges
tarafından onaylandı - 11 Mayıs 2007 20:21