Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



22Tercüme - Türkçe-İspanyolca - ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızcaİngilizceİspanyolcaKatalanca

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı...
Metin
Öneri sybel
Kaynak dil: Türkçe

ben seni hiç anlamıyorum
senin neye karşı çıktığını anlamıyorum hiç
senin sevgilinmi var
çünkü ben elimde sözlük taşımaktan sözlük elime yapıştı
seni kırdıysam özür dilerim
çok özür dilerm
sevgilin olduÄŸunu bilmiyordum
bana türkçe yaz bi zahmet
kendine iyi bak
bende erkeÄŸim zaten
Çeviriyle ilgili açıklamalar
deseo la traduccion o significado del texto en español.
Gracias

Başlık
Yo no te entiendo nunca....
Tercüme
İspanyolca

Çeviri acuario
Hedef dil: İspanyolca

Yo no te entiendo nunca
No entiendo por qué te opones a todo
es que tienes novio
porque el diccionario está pegado a mi mano de llevarlo siempre conmigo
siento si te he hecho daño
lo siento mucho
no sabía que tenías novio
escríbeme en turco por favor
cuídate
después de todo, soy un hombre también
En son guilon tarafından onaylandı - 1 Ağustos 2008 19:40