Tercüme - Türkçe-İspanyolca - ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı...Şu anki durum Tercüme
Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı... | | Kaynak dil: Türkçe
ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı çıktığını anlamıyorum hiç senin sevgilinmi var çünkü ben elimde sözlük taşımaktan sözlük elime yapıştı seni kırdıysam özür dilerim çok özür dilerm sevgilin olduğunu bilmiyordum bana türkçe yaz bi zahmet kendine iyi bak bende erkeğim zaten
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | deseo la traduccion o significado del texto en español. Gracias |
|
| Yo no te entiendo nunca.... | | Hedef dil: İspanyolca
Yo no te entiendo nunca No entiendo por qué te opones a todo es que tienes novio porque el diccionario está pegado a mi mano de llevarlo siempre conmigo siento si te he hecho daño lo siento mucho no sabÃa que tenÃas novio escrÃbeme en turco por favor cuÃdate después de todo, soy un hombre también |
|
En son guilon tarafından onaylandı - 1 Ağustos 2008 19:40
|