Tercüme - İtalyanca-Yunanca - voglio che tu mi prenda e mi faccia tua ...senza...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
| voglio che tu mi prenda e mi faccia tua ...senza... | | Kaynak dil: İtalyanca
voglio che tu mi prenda e mi faccia tua ...senza troppi pensieri |
|
| ΘÎλω να με πάÏεις και να με κάνεις την δική σου ... χωÏίς πολλÎÏ‚ σκÎψεις | TercümeYunanca Çeviri gigi1 | Hedef dil: Yunanca
ΘÎλω να με πάÏεις και να με κάνεις την δική σου ... χωÏίς πολλÎÏ‚ σκÎψεις | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Αν ήξεÏα τι υπάÏχει στα αποσωποιητικά η μετάφÏαση θα ήταν καλÏτεÏη :) |
|
En son irini tarafından onaylandı - 20 Mayıs 2007 08:54
|