Traducció - Italià-Grec - voglio che tu mi prenda e mi faccia tua ...senza...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
| voglio che tu mi prenda e mi faccia tua ...senza... | | Idioma orígen: Italià
voglio che tu mi prenda e mi faccia tua ...senza troppi pensieri |
|
| ΘÎλω να με πάÏεις και να με κάνεις την δική σου ... χωÏίς πολλÎÏ‚ σκÎψεις | TraduccióGrec Traduït per gigi1 | Idioma destí: Grec
ΘÎλω να με πάÏεις και να με κάνεις την δική σου ... χωÏίς πολλÎÏ‚ σκÎψεις | | Αν ήξεÏα τι υπάÏχει στα αποσωποιητικά η μετάφÏαση θα ήταν καλÏτεÏη :) |
|
Darrera validació o edició per irini - 20 Maig 2007 08:54
|