Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - So far,environmentalist groups have managed to...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Başlık
So far,environmentalist groups have managed to...
Metin
Öneri zebina
Kaynak dil: İngilizce

So far,environmentalist groups have managed to stop the promoters of ’space marketing’ but one US company stil has plans to send giant billboards into orbit that will be big enough fort he whole world to see.Get ready fort he advertising future where,whereever you look,up or down,someone will be trying to get you part with your money.

Başlık
Günümüze kadar..
Tercüme
Türkçe

Çeviri Layza_mb
Hedef dil: Türkçe

Günümüze kadar ,çevreci gruplar uzay pazarının kurucularını durdurmayı başarmışlardı.Ama hala bir ABD şirketi tüm dünyanın görebileceği dev büyüklükte ki reklam panolarını yörüngeye gönderme planları yapıyorlar. Nereye bakarsanız bakın gelecekte reklamları görmeye hazır olun,birileri kendi paranızla sizin bir parçanızı almak için uğraşıyor olacak.
En son canaydemir tarafından onaylandı - 24 Mayıs 2007 08:13