Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - je t'aime et je ne sais pas comment te le faire...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaSırpçaİngilizce

Başlık
je t'aime et je ne sais pas comment te le faire...
Metin
Öneri Cinderella
Kaynak dil: Fransızca

Je t'aime et je ne sais pas comment te le faire comprendre,pour moi tu es tout et jamais je ne cesserai de t'aimer Nénad!!!
tu comptes énormèment pour moi comme jamais personne n'a compté autant!
Pardonne moi pour tout le mal que je t'ai fait je m'en veux tellement si tu savais
je t'aime

Başlık
I love you...
Tercüme
İngilizce

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: İngilizce

I love you and I don't know how to make you understand, for me you are everything and I will never stop loving you, Nenad!!!
You are enormously important to me, more than anyone else ever has been!
Forgive me for all the pain that I have caused you - I feel so bad - if you only knew
I love you
En son kafetzou tarafından onaylandı - 24 Mayıs 2007 06:36