Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Macarca-Esperanto - TITULO

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: MacarcaEsperanto

Başlık
TITULO
Metin
Öneri mastro Jano
Kaynak dil: Macarca

( Nagyon szeeretlek gerikém )

Addig vagy boldog míg van ki szeret, ki a bajban+fogja kezed és h.menniyre fontos volt neked csak akkor tudod+ha

Başlık
TITULO
Tercüme
Esperanto

Çeviri mastro Jano
Hedef dil: Esperanto

(Mi tre amas vin Geĉjo)

Vi estas feliĉa, dum iu vin amas, kiu en malsano vartas kaj kiel ŝi gravis por vi, vi scios nur, se
En son Borges tarafından onaylandı - 6 Haziran 2007 00:07