Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Brezilya Portekizcesi - hola mi nombre es mulan y vivio en chile...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Başlık
hola mi nombre es mulan y vivio en chile...
Metin
Öneri
Eriel
Kaynak dil: İspanyolca
hola
mi nombre es mulan y vivio en chile sudamerica, tengo 30 años y todavia no entiendo como es que que tengo tu direccion de correo, bueno espero que nos podamos seguir cominucando.
un besito
adios
Başlık
Olá, meu nome é Mulan e moro no Chile ...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
milenabg
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Olá, meu nome é Mulan e moro no Chile, América do Sul, tenho 30 anos e não entendo como tenho seu endereço de e-mail. Bom, espero que continuemos a nos comunicar.
Um beijinho.
Até logo.
En son
milenabg
tarafından onaylandı - 13 Haziran 2007 10:28
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
13 Haziran 2007 16:37
caosi
Mesaj Sayısı: 5
Oi, meu nome è Mulan e moro no chile. América do sul.Tenho 30 anos e ainda não sei como consegui seu endereço de e-mail.Bem,espero que possamos manter o contato.
Beijinho,
Tchau!