Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ブラジルのポルトガル語 - hola mi nombre es mulan y vivio en chile...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ブラジルのポルトガル語スウェーデン語トルコ語

カテゴリ 雑談

タイトル
hola mi nombre es mulan y vivio en chile...
テキスト
Eriel様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

hola


mi nombre es mulan y vivio en chile sudamerica, tengo 30 años y todavia no entiendo como es que que tengo tu direccion de correo, bueno espero que nos podamos seguir cominucando.

un besito

adios

タイトル
Olá, meu nome é Mulan e moro no Chile ...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

milenabg様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Olá, meu nome é Mulan e moro no Chile, América do Sul, tenho 30 anos e não entendo como tenho seu endereço de e-mail. Bom, espero que continuemos a nos comunicar.

Um beijinho.
Até logo.
最終承認・編集者 milenabg - 2007年 6月 13日 10:28





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 6月 13日 16:37

caosi
投稿数: 5
Oi, meu nome è Mulan e moro no chile. América do sul.Tenho 30 anos e ainda não sei como consegui seu endereço de e-mail.Bem,espero que possamos manter o contato.
Beijinho,
Tchau!