Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



20Tercüme - İngilizce-Yunanca - Have I ever told you that I hate you...p.s.I know I could...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaİngilizceYunanca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Have I ever told you that I hate you...p.s.I know I could...
Metin
Öneri Milicabg
Kaynak dil: İngilizce Çeviri MAYAGIRL

Have I ever told you that I hate you?
p.s.I know i could live without you, but I don`t want to try..

Love and kisses to my sweetest

Başlık
Σου το έχω πει ποτέ πως σε μισώ.. Υστερόγραφο. Ξέρω πως θα μπορούσα...
Tercüme
Yunanca

Çeviri chrysso91
Hedef dil: Yunanca

Σου το έχω πει ποτέ πως σε μισώ;
Υστερόγραφο.Ξέρω πως θα μπορούσα να ζήσω χωρίς εσένα, μα δε θέλω να δοκιμάσω...

Με αγάπη και φιλιά στον γλυκό μου
En son irini tarafından onaylandı - 20 Haziran 2007 19:37