Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



20Traduko - Angla-Greka - Have I ever told you that I hate you...p.s.I know I could...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAnglaGreka

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Have I ever told you that I hate you...p.s.I know I could...
Teksto
Submetigx per Milicabg
Font-lingvo: Angla Tradukita per MAYAGIRL

Have I ever told you that I hate you?
p.s.I know i could live without you, but I don`t want to try..

Love and kisses to my sweetest

Titolo
Σου το έχω πει ποτέ πως σε μισώ.. Υστερόγραφο. Ξέρω πως θα μπορούσα...
Traduko
Greka

Tradukita per chrysso91
Cel-lingvo: Greka

Σου το έχω πει ποτέ πως σε μισώ;
Υστερόγραφο.Ξέρω πως θα μπορούσα να ζήσω χωρίς εσένα, μα δε θέλω να δοκιμάσω...

Με αγάπη και φιλιά στον γλυκό μου
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 20 Junio 2007 19:37