ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - Have I ever told you that I hate you...p.s.I know I could...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Have I ever told you that I hate you...p.s.I know I could...
テキスト
Milicabg
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
MAYAGIRL
様が翻訳しました
Have I ever told you that I hate you?
p.s.I know i could live without you, but I don`t want to try..
Love and kisses to my sweetest
タイトル
Σου το Îχω πει ποτΠπως σε μισώ.. ΥστεÏόγÏαφο. ΞÎÏω πως θα μποÏοÏσα...
翻訳
ギリシャ語
chrysso91
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
Σου το Îχω πει ποτΠπως σε μισώ;
ΥστεÏόγÏαφο.ΞÎÏω πως θα μποÏοÏσα να ζήσω χωÏίς εσÎνα, μα δε θÎλω να δοκιμάσω...
Με αγάπη και φιλιά στον γλυκό μου
最終承認・編集者
irini
- 2007年 6月 20日 19:37