Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Rusça - Caminante son tus huellas el camino y nada más....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaRusçaUkraynaca

Kategori Şiir

Başlık
Caminante son tus huellas el camino y nada más....
Metin
Öneri Abel
Kaynak dil: İspanyolca

Caminante son tus huellas el camino y nada más.
Caminante no hay camino, se hace camino al andar.
Al andar, se hace camino, y al volver la vista atrás se ve la senda que nunca se ha de vover a pisar.
Caminante, no hay camino, sino estelas en la mar...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Antonio Machado!

Başlık
Странник это лишь следы на тропе и ничего более
Tercüme
Rusça

Çeviri DochkaLu
Hedef dil: Rusça

Странник это лишь следы на тропе и ничего более.
У него нет пути, он проделывает его сам.
Шагая вперед, прокладывает себе дорогу,
И, оглядываясь назад, он видит тропу,
по которой никогда больше не ступит его нога.
У странника нет пути, как нет его и в море тоже.
En son afkalin tarafından onaylandı - 7 Kasım 2007 13:22