Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-Ukraynaca - Странник это лишь следы на тропе и ничего более

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaRusçaUkraynaca

Kategori Şiir

Başlık
Странник это лишь следы на тропе и ничего более
Metin
Öneri Abel
Kaynak dil: Rusça Çeviri DochkaLu

Странник это лишь следы на тропе и ничего более.
У него нет пути, он проделывает его сам.
Шагая вперед, прокладывает себе дорогу,
И, оглядываясь назад, он видит тропу,
по которой никогда больше не ступит его нога.
У странника нет пути, как нет его и в море тоже.

Başlık
Мандрівник це лише сліди на стежці і нічого більше.
Tercüme
Ukraynaca

Çeviri RainnSaw
Hedef dil: Ukraynaca

Мандрівник - це лише сліди на стежці і нічого більше.
Він не має шляху, він торує його сам.
Крокуючи вперед, прокладає собі дорогу,
І, озираючись позад себе, він бачить стежку,
на яку ніколи більше не ступить його нога.
Мандріник не має шляху, як не має його і в морі.
En son ramarren tarafından onaylandı - 14 Mart 2008 15:41