Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Türkçe - demande d'annulation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaTürkçe

Kategori Açıklamalar

Başlık
demande d'annulation
Metin
Öneri cigo85
Kaynak dil: Fransızca

Nous avons reçu votre demande d'annulation d'inscription au groupe
step-to-2005. Merci de bien vouloir confirmer votre
demande en répondant à ce message. Si vous ne souhaitez plus annuler
votre inscription à ce groupe, veuillez ignorer ce message.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
step-to-2005 bağlı olduğum mail grubu adıdır

Başlık
Ä°ptal talebi
Tercüme
Türkçe

Çeviri zagrman
Hedef dil: Türkçe

2005 dönemine ait grup kaydını iptal etme isteğinizi aldık.Bu mesajı cevaplayarak isteğinizi dogrulamak istediğinizden dolayı teşekkürler.Eğer gruba kaydınızı iptal etme işlemini dilemezsin,lütfen bu mesajı önemsemeyin.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
sadece 2005 donemi(step to 2005) den emin deÄŸilim.
En son ViÅŸneFr tarafından onaylandı - 24 Temmuz 2007 20:05