Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Turka - demande d'annulation

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaTurka

Kategorio Klarigoj

Titolo
demande d'annulation
Teksto
Submetigx per cigo85
Font-lingvo: Franca

Nous avons reçu votre demande d'annulation d'inscription au groupe
step-to-2005. Merci de bien vouloir confirmer votre
demande en répondant à ce message. Si vous ne souhaitez plus annuler
votre inscription à ce groupe, veuillez ignorer ce message.
Rimarkoj pri la traduko
step-to-2005 bağlı olduğum mail grubu adıdır

Titolo
Ä°ptal talebi
Traduko
Turka

Tradukita per zagrman
Cel-lingvo: Turka

2005 dönemine ait grup kaydını iptal etme isteğinizi aldık.Bu mesajı cevaplayarak isteğinizi dogrulamak istediğinizden dolayı teşekkürler.Eğer gruba kaydınızı iptal etme işlemini dilemezsin,lütfen bu mesajı önemsemeyin.
Rimarkoj pri la traduko
sadece 2005 donemi(step to 2005) den emin deÄŸilim.
Laste validigita aŭ redaktita de ViÅŸneFr - 24 Julio 2007 20:05