Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Hollandaca - Proiectul aÅŸa cum este gândit generează mari...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceHollandaca

Kategori Ev / Aile

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Proiectul aşa cum este gândit generează mari...
Metin
Öneri regouin@skynet.be
Kaynak dil: Romence

Proiectul aşa cum este gândit generează mari probleme : fiscalitate, suspiciune de spălare de bani, siguranţa tranzacţiei pentru cetăţenii olandezi, etc.
Chiar şi contractul de promisiune de vânzare nu este bine făcut.
Contractul prin care actuala proprietară a dobândit terenurile are şi el probleme.
Extrasele de carte funciară nu sunt ABSOLUT DE LOC asigurătoare în condiţiile în care sunt emise în 2002.

Başlık
zoals het projekt is ontworpen, veroorzaakt het grote problemen
Tercüme
Hollandaca

Çeviri rodi
Hedef dil: Hollandaca

zoals het project is bedacht, veroorzaakt het grote problemen:
fiscaal, veronderstelling van het witwassen van geld, de veiligheid van de transactie voor de nederlanders, etc
Zelfs het contract tot het beloven van verkoop is niet goed opgesteld. Het contract dat de huidige eigenares heeft betreffende het bezit van het terreinen zit ook vol met problemen en tekortkomingen.
De uittreksels vh kadaster geven zeker geen garantie rekening houdend met het feit dat ze in 2002 werden opgesteld
En son Chantal tarafından onaylandı - 2 Eylül 2007 17:11