Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - I don't know Brazilian Portugese, but I managed to...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LehçeİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
I don't know Brazilian Portugese, but I managed to...
Metin
Öneri Krzysio
Kaynak dil: İngilizce Çeviri katherine_z

I don't know Brazilian Portugese, but I managed to get a translation on the page that I told you about.
Please write something about yourself, about who you are, where you live and how old you are. How do you look like? I'm very curious about who I'm talking to.
Greetings

Başlık
Eu não sei Português
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Menininha
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Eu não sei Português, mas eu arrumei uma tradução na página que te falei.
Por favor escreva algo sobre você, sobre quem é você, onde você vive e quantos anos você tem. Como é sua aparência? Eu estou muito curioso para saber com quem eu estou falando.
Saudações
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Tirei o "brasileiro" do Português. ok?
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 20 Ağustos 2007 22:51