Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Brezilya Portekizcesi - Ψηφιακή κάμερα

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaBrezilya Portekizcesi

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ψηφιακή κάμερα
Metin
Öneri mafaldo
Kaynak dil: Yunanca

Ψηφιακή κάμερα 12,0 Mp.Πραγματικά 5.13 Μp. Ικανότητα εγγραφής video και web camera. Υποδοχή SD/MMC κάρτας. 1.5" TFT οθόν...

Başlık
Câmera digital
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri goncin
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Câmera digital 12,0 Mp. 5.14 Mp real. Capacidade de gravar vídeo e webcam. Comporta cartão SD/MMC. Tela 1.5" TFT...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<bridge builder="irini">
Digital camera 12,0 Mp. Real/Actual 5.13 Mp. Ability to record video and web camera. SD/MMC card receiver. 1.5" TFT Screen
</bridge>
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 28 Ağustos 2007 10:22





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Ağustos 2007 11:50

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Girls,

I need a bridge here (intermediate translation into English). Can you help me? Thanks.

CC: chrysso91 irini

27 Ağustos 2007 18:09

irini
Mesaj Sayısı: 849
Well I'm not the best when it comes to technical terms of the kind and that "real/actual" is the one that really bothers me but here's a bridge translation

Digital camera 12,0 Mp. Real/Actual 5.13 Mp. Ability to record video and web camera. SD/MMC card receiver. 1.5" TFT Screen

27 Ağustos 2007 18:19

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Thanks, irini